переводчик английского, немецкого, итальянского, испанского, французского, китайского, японского - резюме 72628060

Угдыжеков Григорий

Дата обновления: 30.06.2020

Город: Санкт-Петербург

Категория: Журналистика / Переводчики

Зарплата: 70000

Тип занятости: Не имеет значения

Опыт работы (лет): 30

Образование: Высшее



Текст резюме:

Угдыжеков Григорий

Дата рождения: 28 декабря 1960 г. Семейное положение:
Гражданство: Россия Женат: двое детей
Телефоны: 8(983)298-49-42; Желаемый график работы:
полный рабочий день
Эл.почта: ugdyzhekov.grisha@mail.ru Skype: ajiatairiku


Цель
Соискание должности переводчика английского, немецкого, итальянского, испанского, французского, японского и китайского языков для использования моих знаний.

Образование
Абаканский Государственный Педагогический Институт (Факультет иностранных языков) 09.1978 – 06.1983
Специальность: Учитель английского и немецкого языков

Опыт работы
Save-Baikal
01.2020 по сегодняшний день
Должность: менеджер переводчик
Обязанности: На данный момент я использую в своей работе наибольшее количество языков (английский, немецкий, итальянский, испанский, французский, китайский, японский). В основном я разговариваю с кандидатами, желающими работать в нашей компании. Я разговариваю с ними на тех языках, которые они знают. Я также разговариваю с клиентами из других стран на всех европейских языках, иногда на китайском языке. Я занимаюсь сбытом воды и безалкогольных напитков , энергетических напитков за рубеж. Представляю компанию AQUALIFE и других партнеров проекта

03.2018-03.2019
Колл-центр «ЛоджиКолл»
Должность: оператор
Обязанности: помощь гражданам Германии при оформлении паспорта болельщика на чемпионат мира по футболу по телефону на немецкой линии при использовании немецкого языка, иногда итальянского, испанского, английского.

10.2016-10-2017
Красноярский техникум сварочных технологий и энергетики
Должность: преподаватель английского языка
Обязанности: преподавание английского студентам

06.2016-07.2016
Центр боевого применения и переподготовки летного состава армейской авиации
Должность: устный переводчик английского
Обязанности: устный перевод лекций инструкторов для вертолетчиков из Нигерии.

11.2015-03.2016
Языковая школа Grand El
Должность: преподаватель английского, японского
Обязанности: преподавание английского и японского взрослым и детям

08.2014—10.2015
Красноярский техникум промышленного сервиса
Должность: преподаватель английского языка
Обязанности: преподавание английского студентам

06.2014-06.2014
Siemens AG
Должность: устный переводчик немецкого
Обязанности: временная работа устным переводчиком немецкого языка для помощи приехавшим немецким специалистам на строительстве железной дороги.в Кингисеппе.

01.2014 – 03.2014
Total S.A.
Должность: устный переводчик английского.
Обязанности: устные переводы на буровой площадке, на планерках, помощь мастеру в составлении отчетов.

08.2013 – 11.2013
ООО "Маринес"
Должность: Устный технический переводчик английского языка.
Обязанности: Устный перевод лекций по обучению индийского экипажа по различным темам: системы навигации, моторно-котельное отделение, противопожарные системы, насосные помещения, катодная защита наложенным током, агрегатные, отделения для зарядки аккумуляторов, системы заправки топливом, системы обработки данных, системы обнаружения цели, системы координации вооружения, телеграфия, турбовентиляторы, электропомещения, дополнительное оборудование и принадлежности, радарные маяки, авиационное оборудование, авиационное вооружение, корабельное авиационное оборудование, аппаратура создания помех, аппаратура самонаведения, автоматизированные рабочие места, автопрокладчики, выпрямители, сварочные устройства, агрегаты переносные маслозаправочные, холодильные установки, складские помещения, погреба для авиационных боеприпасов, бортовое радиоэлектронное оборудование, шлюпбалки, агрегаты компрессорно-конденсаторные холодильной установки и т.д.


08.2008 – 05.2013
ООО ТЭА “Дюла-Сибирь” , ООО“Альф-тур”
Гид-переводчик английского, немецкого, итальянского, испанского и португальского языков.
06.2006 - 10.2008
ЗАО “Лизингстроймаш”:
Должность: переводчик английского, итальянского, испанского и немецкого языков.
Обязанности: устные переводы на стройплощадке, на совещаниях российских специалистов, и других специалистов из других стран, говорящих на английском, итальянском, испанском и немецком языках на проекте “Сахалин-2”
05.2005 – 05.2006
ОАО “Межрегионтрубопроводстрой”
Устный переводчик английского и итальянского языков. Письменный перевод с английским языком до 36 страниц в день. Помощь итальянскому специалисту в обучении российских сварщиков автоматической сварке на проекте “Сахалин-2”.

Профессиональные навыки и знания

MS Word, Trados, быстрое и расслабленное печатание.
Русский язык: родной
Английский: свободный
Итальянский: свободный
Немецкий: свободный
Испанский: свободный
Японский: свободный
Французский: Разговорный
Умение обрабатывать большое количество информации, высокая работоспособность.

Интересы
Кандидат в мастера спорта по шахматам. Настольный теннис, жонглирование, бокс, йога, бег, изучение новых языков турецкий, португальский, венгерский, хинди.





Контактные данные:

Чтобы связаться с кандидатом, вам необходимо войти на сайт.

Форма входа находится в меню справа. Если вы еще не регистрировались, вам необходимо зарегистрироваться в качестве работодателя.